Turkietresa del 2 - språkpolisen

Man åker på semester och kommer till länder där man inte kan språket.
De kan inte vårt, eftersom det kommer många turister från många olika länder dit.
Vi ska samsas om ett tredje för att förstå varann.
De skriver skyltar på detta tredje språk för att vi ska kunna shoppa, äta
eller vad det nu kan vara.
*
Här hemma roas man (läs jag) av skyltar i butiker med felstavningar och särskrivningar på fel ställen.
*
Utomlands likaså:
Detta är säkert ingen felstavning. Den finns på en bussruta.
Jag har ingen aning om hur man uttalar ordet och vet absolut inte betydelsen!

Här säljer man väskor och....?
 Gissar att det är skor förstås.
Här är väl betydelsen oxå ganska tydlig.
Och här (på flygplatsen) kände vi oss extra välkomna!
*
Nästa bild är egentligen utom "tävlan" men i en galleria såg i princip alla
barnskyltdockorna ut så här i ansiktet:
Vad ska man säga...?
 
 
 

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0